- jalar
- v.1 to pull, to haul, to tug, to drag.Ella jala el vagón She pulls the wagon.2 to be going steady.Ellos jalan desde ayer They are going steady since yesterday.3 to leave, to go away.El chico jaló al verme The boy left when he saw me.4 to rob, to steal, to swipe.* * *jalar► verbo transitivo1 (tirar de) to pull, heave2 familiar (comer) to wolf down* * *1. VT1) LAm (=tirar de) to pull; (=arrastrar) (tb Náut) to haul
no le jales el pelo — don't pull his hair
2) Méx * (=llevar) to pick up, give a lift to3) LAm (Pol) to draw, attract, win4) LAm (=trabajar) to work hard at5) And, Caribe * (=hacer) to make, do, perform6) Esp * (=comer) to eat2. VI1) LAm (=tirar) to pulljalar de — to pull at, tug at
2) Méx*eso le jala — she's big on that *, she's a fan of that
3) LAm (=irse) to go offjalar para su casa — to go off home
4) CAm, Méx [novios] to be courting5) LAm (=trabajar) to work hard6) And ** [estudiante] to flunk *, fail7) Méx (=exagerar) to exaggerate8) ** (=correr) to run9) Méx (=tener influencia) to have pull *10) And ** (=fumar) to smoke dope *3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL exc CS) (tirar de) to pulljalar la cadena — to pull the chain
me jaló la manga — he pulled o tugged at my sleeve
jale — pull
b) (Méx) (agarrar y acercar) <periódico/libro> to pick up, take; <silla> to draw upc) (Méx) (atraer)lo jalan sus amigos — he's more interested in seeing his friends
lo jalan mucho hacia sus gustos — he's drawn to their tastes
2) (Per arg) <alumno> to fail, flunk (esp AmE colloq)3) (Per fam) (en automóvil, moto) to give ... a lift o ride2.jalar vi1) (AmL exc CS) (tirar) to pulljalar de algo — to pull something
jaló de la cuerda para cerrarlo — he pulled (on) the cord to close it
jalarle a algo — (Col fam) to be into something (colloq)
jalar con alguien — (Méx fam) (llevarse bien) to get on o along well with somebody; (unirse a)
siempre jala con nosotros los domingos — he always hangs out with us on Sundays (colloq)
2)a) (Méx fam) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)jálale! — hurry up!
b) (Col, Méx fam) (irse) to gojálale por el pan — go and get the bread
jala por la izquierda — keep to the left
3) (Per fam)a) (beber) to booze (colloq)b) (inhalar cocaína) to have a snort (colloq)4) (Méx fam) motor/aparato to workmi coche no jalaba en la mañana — my car wouldn't start this morning
¿cómo van los negocios? - jalando, jalando — how's business? - oh, not so bad (colloq)
3.jalar CON alguien — to date somebody, go out with somebody
jalarse v pron1) (Méx) (enf) jalar 1) b)2) (Méx) (enf)a) (irse) to gob) (venir) to comejálate a mi casa — come round o over to my house
3) (Col, Méx fam) (emborracharse) to get tight (colloq)4) (Col fam) (realizar) <discurso> to give, makese jaló un partido excelente — he played an excellent game
* * *----* jalarse = scoff.* jalárselo todo = scoff + the lot, eat + Posesivo + way through.* * *1.verbo transitivo1)a) (AmL exc CS) (tirar de) to pulljalar la cadena — to pull the chain
me jaló la manga — he pulled o tugged at my sleeve
jale — pull
b) (Méx) (agarrar y acercar) <periódico/libro> to pick up, take; <silla> to draw upc) (Méx) (atraer)lo jalan sus amigos — he's more interested in seeing his friends
lo jalan mucho hacia sus gustos — he's drawn to their tastes
2) (Per arg) <alumno> to fail, flunk (esp AmE colloq)3) (Per fam) (en automóvil, moto) to give ... a lift o ride2.jalar vi1) (AmL exc CS) (tirar) to pulljalar de algo — to pull something
jaló de la cuerda para cerrarlo — he pulled (on) the cord to close it
jalarle a algo — (Col fam) to be into something (colloq)
jalar con alguien — (Méx fam) (llevarse bien) to get on o along well with somebody; (unirse a)
siempre jala con nosotros los domingos — he always hangs out with us on Sundays (colloq)
2)a) (Méx fam) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)jálale! — hurry up!
b) (Col, Méx fam) (irse) to gojálale por el pan — go and get the bread
jala por la izquierda — keep to the left
3) (Per fam)a) (beber) to booze (colloq)b) (inhalar cocaína) to have a snort (colloq)4) (Méx fam) motor/aparato to workmi coche no jalaba en la mañana — my car wouldn't start this morning
¿cómo van los negocios? - jalando, jalando — how's business? - oh, not so bad (colloq)
3.jalar CON alguien — to date somebody, go out with somebody
jalarse v pron1) (Méx) (enf) jalar 1) b)2) (Méx) (enf)a) (irse) to gob) (venir) to comejálate a mi casa — come round o over to my house
3) (Col, Méx fam) (emborracharse) to get tight (colloq)4) (Col fam) (realizar) <discurso> to give, makese jaló un partido excelente — he played an excellent game
* * ** jalarse = scoff.* jalárselo todo = scoff + the lot, eat + Posesivo + way through.* * *jalar [A1 ]vtA1 (AmL exc CS) (tirar de) to pull¡jalen ese cable! pull on that cable!me jalaba la manga she was pulling at o tugging at my sleevejalar la cadena to pull the chain, to flush the lavatory[ S ] jale pull2(Méx) (agarrar): jaló el periódico y se puso a leer he picked up o took the newspaper and began to readjaló una silla y se sentó she drew up o took a chair and sat down3(Méx) (atraer): ahora lo jalan más sus amigos he's more interested in seeing his friends these dayslo jalan mucho hacia sus gustos his tastes are very much influenced by them, they influence him a great deal in his tastesB (Méx arg) (robar) to lift (colloq), to swipe (colloq)C (Per arg) ‹alumno› to fail, flunk (colloq)D(Per fam) (en automóvil, moto): ¿me puedes jalar hasta el centro? could you give me a lift o a ride into town?■ jalarviA (AmL exc CS) (tirar) to pulltodos tenemos que jalar parejo we all have to pull togetherjalar DE algo to pull sthno le jales del pelo a tu hermana don't pull your sister's hairjalarle a algo (Col fam): ¿quién le jala a un partido de ajedrez? who's for a game of chess?, who fancies a game of chess? (BrE)ahora le jala a la política she's into politics now (colloq)no jalar con algn (Méx fam): no jala con ellos he doesn't get on o along well with themnunca jalaba con nosotros cuando hacíamos fiestas he never used to join in when we had partiesB1 (Méx, Per fam) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)jala or jálale, que van a cerrar get a move on o hurry up, they're closing2 (Col, Méx fam) (ir) to gojálale por el pan go and get the breadestaba tan oscuro, que no sabía para dónde jalar it was so dark, I didn't know which way to gojala por la izquierda turn left, take a left (colloq)C (Per fam)1 (beber) to booze (colloq)2 (inhalar cocaína) to have a snort (colloq)D (Méx fam) «auto/refrigerador» to work¿cómo te va? — jalando how's it going? — oh, all right o OK o not too bad (colloq)¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad (colloq)E (Esp fam) (atiborrarse) to stuff oneself (colloq)F (AmC fam) (dos personas) to date, go out jalar CON algn to date o see sb, go out WITH sb■ jalarsev pronA(Méx) (enf) (agarrar, acercar): jálate una silla y siéntate draw up a chair and sit downjalársela (Méx) (exagerar) (fam); to go over the top (colloq);(masturbarse) (vulg) to jerk off (AmE vulg), to wank (BrE vulg)B (Méx) (enf)1 (irse) to goyo me jalo por los refrescos I'll go for o I'll get the drinksse jalaron con los libros they went off with the books2 (venir) to comejálate a mi casa come round o over to my houseC (Méx arg) (robar) to lift (colloq), to swipe (colloq)D (enf) (Esp fam) (comerse) to scoff (colloq)E (Col fam) (emborracharse) to get tight (colloq)F(Col fam) (realizar): se jaló un buen discurso she gave o made a good speechse jaló un partido excelente he played an excellent match* * *
jalar (conjugate jalar) verbo transitivo
1a) (AmL exc CS) (tirar de) to pull;◊ me jaló la manga he pulled o tugged at my sleeveb) (Méx) (agarrar y acercar) ‹periódico/libro› to pick up, take;
‹silla› to draw up
2 (Per arg) ‹alumno› to fail, flunk (esp AmE colloq)
3 (Per fam) (en automóvil, moto) to give … a lift o ride
verbo intransitivo
1 (AmL exc CS) (tirar) to pull;
jalar de algo to pull sth;◊ jalar con algn (Méx fam) (llevarse bien) to get on o along well with sb
2a) (Méx fam) (apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq);◊ ¡jálale! hurry up!b) (Col, Méx fam) (ir) to go;◊ jálale por el pan go and get the bread
3 (Méx fam) [motor/aparato] to work;◊ mi coche no jalaba en la mañana my car wouldn't start this morning;
¿cómo van los negocios? — jalando, jalando how's business? — oh, not so bad (colloq)
5 (AmC fam) [pareja] to date, go out;
[persona] jalar CON algn to date sb, go out with sb
jalarse verbo pronominal
1 (Méx) (enf) See Also→ jalar verbo transitivo 1b
2 (Méx) (enf)a) (irse) to gob) (venir) to come
3 (Col, Méx fam) (emborracharse) to get tight (colloq)
jalar verbo transitivo & vi fam to eat
'jalar' also found in these entries:
English:
heave
- pull
- tug
- yank
* * *jalar1, halar [χa'lar]♦ vt1. Am salvo RP [tirar de] to pull;[suavemente] to tug;jalar la cadena to pull the chain, to flush (the toilet);jalar un cajón to pull out a drawer;lo jaló de la manga she pulled his sleeve;jalar el pelo a alguien to pull sb's hair;Méx, Venjaló al niño hasta la escuela she dragged the child to school;CompFamjalar la lengua a alguien to draw sb out;CompFamjalar las orejas a alguien to bawl sb out;CompVen Famjalar mecate (a alguien) [adular] to crawl (to sb)2. Méx [extender] to stretch out;jaló tanto el suéter que lo deformó she stretched the sweater out of shape3. Méx Fam [atraer]el deporte me jala mucho I'm crazy about sport o US sports, I'm really into sport o US sports4. Méx Fam [convencer]lo jalaron para que participara en la campaña they talked him into joining the campaign5. Perú Fam [transportar] to give a Br lift o US ride;me jaló hasta la estación she gave me a Br lift o US ride to the station6. Perú Fam [suspender] to fail, US to flunk7. Perú Fam [cobrar] to sting;¿cuánto te jalaron por esos zapatos? how much did they sting you for when you bought those shoes?8. Ven Fam [succionar] to suck up9. Ven Fam [consumir] [energía, combustible] to guzzle;[dinero] to eat up♦ vi1. Am salvo RP [tirar] to pull;jale [en letrero] pull2. Am salvo RP [irse] to go;jala a la derecha en la tercera calle take the third street on the right;jálale por la leche, que ya van a cerrar go for some milk, the shop will be closing soon;cada uno jaló por su lado they all headed off their own way3. Méx Fam [trabajar] to work;¿en qué jalas? what are you working on?4. Méx Fam [robar]jalaron con tres computadoras they made off with o Br nicked three computers5. Méx muy Fam [molestar] to be a Br bloody o US goddamn pain;deja de jalar stop being such a Br bloody o US goddamn pain6. Méx Fam [funcionar] to work;este reloj es muy viejo pero todavía jala this watch is very old, but it's still hanging on in there;¿cómo van los estudios? – jalando how are your studies going? – OK o not bad;el negocio está jalando muy bien the business is coming along nicely7. Méx Fam [apresurarse] to get a move on;dejen de platicar y jálenle, que se hace tarde stop gabbing and get a move on, it's late8. Ven Fam [adular] to crawl9. Ven [chimenea] to draw10. Méx FamCompjalar parejo [compartir el gasto] to go halves;si queremos resolver el problema hay que jalar parejo if we want to solve the problem we'll all have to pull our weight;no jalar con alguien: éramos compañeras de primaria, pero nunca jalé con ella we were at the same primary school, but we were never friends11. Perú, RP Fam [inhalar] to snort cocaine♦ See also the pronominal verb jalarse, halarse* * *jalarI v/t1 L.Am.pull; con esfuerzo haul2 Méx (atraer) attract;¿te jala el arte? do you feel drawn to art?3 Méx fam (dar aventón a) give a ride o Bra lift to4 Esp fam (zampar) wolf downII v/i1 L.Am.pull2 (trabajar mucho) work hard3 Méx fam (tener influencia) have pull fam4 fam:jalar hacia head toward;jalar para la casa clear off home fam* * *jalar vt1) : to pull, to tug2) fam : to attract, to draw inlas ideas nuevas lo jalan: new ideas appeal to himjalar vi1) : to pull, to pull together2) fam : to hurry up, to get going3) Mex fam : to be in working orderesta máquina no jala: this machine doesn't work
Spanish-English dictionary. 2013.